oblomskaya: (Default)
Слушаю тут Френка Заппу. Забавно: на нашем нем. радио крутят только одну его песню - "Бобби Брауна", очевидно, т.к. мелодия наиболее понятная. нет долгих гитарных соло и тп. Что до немцев не доходит - или на что они благополучно наплевали, так это на слова - там такой текст, что в Америке эту штуку цензура до радио вообще не допустила. А немцам пофигу - Американ дрим трали-вали... Я тоже раньше не вслушивалась и только постепенно начала тихо изумляться рейтингу НЦ на нашей скромной, позиционирующей себя как христианская радиостанции. Ди-джеи там, кстати, прекрасно говорят по-английски. У них даже есть передача "Переводим песню" - сначала диктор с выражением читает нем. перевод, а потом уже звучит какая-нибудь Miss American Pie. Видимо, Бобби Брауна я там не дождусь...
песня и слова )

dusa moja

Mar. 21st, 2009 08:50 pm
oblomskaya: (Default)
For many years we've been trying to find the Slovak original of that beautiful Ho, Young Rider song that Dunn/Dorin (Dr. Lovelace/Antoinette) sing in The Wild Wild West series, but to no avail. I'll just collect some tidbits here before trying song-search communities etc.

wav
youtube (it's a medley, our song is betw. the 2nd and 3rd minute)
lyrics & English-language source )
more lyrics
lyrics on Dunn's web-page

***
Ищу песню. Найду вряд ли, просто записываю, что знаю. В сериале Дикий дикий запад был такой восхитительный злодей-карлик д-р Мигуэлито Лавлес, который в перерывах между злодействами распевал со своей не менее коварной помощницей Антуанеттой прелестные народные и тп. песенки. По какой причине, мне не ясно, видимо, в качестве comic relief, ну и еще потому, что игравший его Майкл Данн был не только замечательным актером, но и певцом, и еще до сериала пел дуэтом с Фиби Дорин, ака Антуанеттой. Сам сериал (секретные агенты, стим-панк, кэмп и чего только не) не смотрела, а одна песня живет у нас в семействе своей жизнью, то в качестве колыбельной, то просто так - так что созерцание поющего ее Данна (по ссылкам выше) каждый раз вызывает у меня когнитивный диссонанс - какой же это злодей-психопат?

Песня впервые была опубликована на англ. в сборнике для скаутов в 1946 году. "Словацкая народная песня", автор англ. текста Fjeril Hess, поется там про всадника с щеками как яблоки и "словацкие горы", которыми он то ли гордится, то ли они рядом с ним, есть разные варианты. Последние слова dusa moja - переводятся как my sweetheart. В исполнении Данна/Дорин меня они каждый раз сражают наповал, т.к. те поют не правильно "дУша", а "даша", что, понятное дело, особенно греет душу. ;)

Как бы то ни было - где словацкий оригинал? Сколько нам ни попадалось словаков, на слух не мог опознать никто (ну, мы поем, конечно, похуже Данна с Дорин). И вот как ее искать? Cижу перебираю на ютубе все славянские варианты "души моей" - пока безрезультатно.

babe songs

Jul. 13th, 2008 07:29 pm
oblomskaya: (Default)
Столько лет как глупая (или скорее глухая) напевала любимую мышиную писклявую песенку из "Поросенка Бейба" в виде Hey Lou why are you walking alone, а на самом деле это никакой не Lou, a Moon, т.е. Blue Moon Роджерса/Харта. Слова уношу себе, и за компанию If I had Words оттуда же на музыку Сен-Санса (вот про Сен-Санса почему-то знала)).

Blue moon,
you saw me standing alone
without a dream in my heart
without a love on my own.

Read more... )

If I had words to make a day for you
I'd sing you a morning golden and new
I would make this day last for all time
Give you a night deep in moonshine

nb

May. 16th, 2007 09:04 pm
oblomskaya: (Default)
Michelle Shocked - вот как звали ту крышесносную тетю, певшую "When I grow up, I wanna be an old woman" на канале 2х2 лет 15 назад. Про 120 бейбиз и т.п.



lyrics )

wss

Nov. 5th, 2005 07:11 pm
oblomskaya: (tea cup)
Недавно словила изумительный документальный фильм про West Side Story - вернее, это была запись репетиций с Бернстайном, причем не фильма, а грамзаписи, которую он делал с оперными профессионалами в 70каком-то что ли году. Ох. Голоса. Оркестр. Сам - нервный, веселый, на взводе постоянно - смотреть было одно удовольствие. Любопытно, что все певцы были американцами - т.е. этника разная, но латиноамериканский акцент и Марии, и Аните приходилось усиленно подделывать, получалось забавно. Единственным явным иностранцем - и явно hispanic - был как назло Тони, которому как раз надо было петь безупречного янки. Ох, он и намучился. Такой симпатичный молодой человек, немного неуверенный в компании native speakers, волновался все время страшно, а дирижер-то не спускает ни единой ошибки в произношении - т.е. он поет, голос крышесносительный (такой, что даже я, глупая, начинаю этого молодого человека узнавать..), а его каждый раз - бац! - стоп, опять неправильно спел, сначала, не то, быстрее, теперь медленнее, это слово надо выговаривать не так... он чуть не плакал в перерывах, я прямо испереживалась. Но таки выпел все хорошо в конце концов. И таки оказался Хосе Каррерасом.

И какую бы песню они там не репетировали, я каждый раз подпрыгивала: моя любимая! Так до сих пор и не знаю, какая же все-таки любимая. Америка - явно. I feel pretty - It's sooo me)). Но Officer Krupke... yess. Вот что детям надо петь в школах.

Gee, Officer Krupke )
oblomskaya: (barboska)
Вспомнилась любимая в детстве песенка. Уже тогда в ней радовал некий налет феминизма. :D

Танич/Шаинский )
oblomskaya: (Default)
(под радио)

Сколько бы не слушала нежно-меланхоличное I'm Just A Dreamer Оззи Осборна, всё не перестаю удивляться: и этот человек когда-то на концертах откусывал головы летучим мышам...

*

Уже несколько раз замечала в песнях на мужской голос мотив "или полюби сейчас, или..." А что, собственно, или? Парадному примеру It's Now Or Never Пресли (оно же: "Как часто светит после бури солнце") никогда не удавалось настроить меня на романтический лад: т.е. получается, до завтра любовь уже не продержится? Тогда уж пусть лучше отваливает прямо сейчас. :)

А вот, что хотелось бы иметь, так это Are You Lonesome Tonight, причем ту запись (или это не AYLT?), где он прямо посреди песни вдруг начинает давиться от смеха и дотягивает уже еле-еле - удивительно все-таки, как заразителен смех в подобных ситуациях.
oblomskaya: (Default)
Несколько ностальгическим выходит вечер. Вот, в процессе сетевых изысканий всплыло почему-то, что единственной по-настоящему любимой песней в детстве было развеселое нечто с припевом:
"Ну что тебя так тянет танцевать ?
Мне не понять, мне не понять, тебя мне не понять.
Когда в тебя вселился этот бес ?
И до, ре, ми, фа, соль, ля, си и фа-диез."
Случайно обнаружив полной текст, выяснила трагическое: начисто забыта мелодия куплета... (((

Profile

oblomskaya: (Default)
oblomskaya

October 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 22nd, 2017 11:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios